Sean Golden has recently published “W.B. Yeats: From Sligo to Nōh
via Ernest Fenollosa”, Moving Worlds. A Journal of Transcultural Writings, Vol.
16, No. 2, 2016, 37-50.
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris W.B. Yeats. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris W.B. Yeats. Mostrar tots els missatges
“Liu Xie ‘s Wenxin diaolong, Ernest Fenollosa’s Chinese Written Character and the 20th century avant garde”
Sean Golden has recently published “Liu Xie ‘s Wenxin diaolong,
Ernest Fenollosa’s Chinese Written Character and the 20th century avant garde”,
in Chen Yuehong, Tiziana Lippielo & Maddalena Barenghi (eds.), LinkingAncient and Contemporary: Continuities and Discontinuities in ChineseLiterature, Edizioni Ca’ Foscari Digital Publishing, 265-282.
Abstract

Etiquetes de comentaris:
avant garde,
Charles Olson,
Ernest Fenollosa,
Haroldo de Campos,
Jackson Mac Low,
John Cage,
Liu Xie,
W.B. Yeats
Yeats & Asia
On behalf of the International Yeats Society the East Asian Studies & Research Centre (CERAO) of the Universitat Autònoma de Barcelona is organising the symposium
in Barcelona, at Casa Convalescència, from 15-17 December 2016.
In preparation for the Symposium the CERAO is co-financing a documentary film of the Sligo-based Blue Raincoat Theatre Company's production of The Cat and the Moon, a play by the Irish Nobel Prize winner, W.B. Yeats, inspired by a manuscript translation by Ernest Fenollosa of of a traditional Japanese kyogen-style play.
The documentary will be premiered in Barcelona at the Symposium by the play's director, Niall Henry.
in Barcelona, at Casa Convalescència, from 15-17 December 2016.
In preparation for the Symposium the CERAO is co-financing a documentary film of the Sligo-based Blue Raincoat Theatre Company's production of The Cat and the Moon, a play by the Irish Nobel Prize winner, W.B. Yeats, inspired by a manuscript translation by Ernest Fenollosa of of a traditional Japanese kyogen-style play.
The documentary will be premiered in Barcelona at the Symposium by the play's director, Niall Henry.
Inaugural Conference of the International Yeats Society

The Ghost of Fenollosa in the Wings of the Abbey
Abstract
Ernest Fenollosa’s unpublished manuscripts on Noh
theatre influenced W.B. Yeats explicitly in 1913. Prior to that, Fenollosa’s publications
on Chinese and Japanese art, and his theories of design, also influenced the works
of Yeats. Correspondence among Yeats, Frank Fay, J.M. Synge and Lady Gregory in
November 1904 regarding tree wings for the Abbey Theatre finds Yeats searching
for an effect from Japanese prints he was researching at the British Museum and
he confides in the taste of Pamela Colman Smith, in his own words, the only
person who understood what he was seeking. In March 1909 Yeats is discussing
Laurence Binyon’s Painting of the Far East,
published in 1908, the year that Fenollosa died. Binyon wrote an obituary for
Fenollosa in Littell's Living Age, and
the Introduction to that book announces forthcoming studies on Chinese and
Japanese art that Fenollosa’s widow would publish posthumously, prior to
passing his papers on to Ezra Pound. Binyon’s studies draw heavily on
Fenollosa’s published work. Pamela Colman Smith collaborated with Jack B.
Yeats, and Lily Yeats, as well as W.B. Yeats. She studied design at the Pratt
Institute in New York with Arthur Wesley Dow from 1893 to 1897, shortly before
becoming involved with the Yeats circle and Edward Gordon Craig’s family. That
was when Dow assisted Fenollosa in cataloguing East Asian art in Boston. Dow’s
textbook on Composition draws heavily
and explicitly on Fenollosa’s theories. The extent to which Fenollosa’s ghost
inhabits the wings of the Abbey deserves greater scrutiny.
Etiquetes de comentaris:
Arthur Wesley Dow,
D.T. Suzuki,
Ernest Fenollosa,
Ezra Pound,
Laurence Binyon,
Noh,
Pamela Colman Smith,
stage design,
W.B. Yeats,
Zen
Japan for Sligo via W.B. Yeats and Ernest Fenollosa
With the support of the
Japan Foundation and the Embassy of Japan in Ireland, and in collaboration with
Blue Raincoat Theatre Company, The Model, the Centre for East Asian Studies
& Research of the Universitat
Autonoma de Barcelona, the Yeats Society of Sligo and Sligo Institute of
Technology, Sean Golden, member of the Inter-Asia research group, organised for the Yeats Foundation of Sligo from 10 to 13 November
2015 a four day festival dedicated to the influence of Japan on W.B. Yeats and
on Sligo, past and future.
One hundred years ago
Yeats learned about Japanese theatre through his contact with the manuscripts
of Ernest Fenollosa’s work on Noh and through his meeting of the Japanese
dancer and choreographer Michio Ito. The result was, as Yeats wrote at the
time, that he “invented a form of drama”.
The first example was his play At the
Hawk’s Well. Yeats was already well-acquainted with Japanese art through
his collaboration on set design with Edward Gordon Craig and Pamela Colman
Smith. Fenollosa had been one of Smith’s teachers and she shared his esthetic
with Jack B. Yeats and with Lily and Lolly Yeats.
It could be said that the Yeats family’s contact
with Japan a century ago led to the globalisation of their work. A hundred
years later we have an opportunity to consolidate Sligo’s contacts with Japan in
order to renew the globalization of Sligo.
To this end the festival began with a
contemporary performance inspired by a verse by W.B. Yeats. Composer and
musician Trevor Knight, together with artist Alice Maher and the Japanese
butoh choreographer and dancer Gyohei
Zaitsu presented “A Skein Unwound …” on Tuesday, 10 November at The
Model. This new work of art, especially created for the
festival, demonstrated the continuing vitality of collaboration between Irish
and Japanese artists.
Yeats was influenced by Japanese theatre but his
own work has also influenced contemporary Japanese theatre. On Wednesday,
11 November, Masaru Sekine, theatre director and Yeats scholar, together
with the producer Ms Noriko Kawahashi, presented his opera Hone-no-yume, based on Yeats’ play The Dreaming of the Bones at The Factory Performance Space.
On Thursday, 12 November, at The Factory
Performance Space, under the heading of Japan for Sligo via Yeats and Fenollosa, Sean Golden made a multimedia presentation
of the multiple links between the Yeats family, Sligo and Japan.
The
festival culminated at Sligo
Institute of Technology on Friday, 13 November, with a Brainstorming Workshop convened by Prof Vincent
Cunnane, President of IT Sligo, for
the purpose of outlining a strategic plan for increasing and consolidating
relations between Sligo and Japan (by invitation).
Mr
Chihiro Atsumi, Ambassador of Japan celebrated,
“I am very happy that a series of events related to Yeats and Japan will be held this November to offer people the opportunity to learn more about the Japanese influence on Yeats”, and continued,
“I hope that people all over Ireland will deepen their interest in Japan and
its culture, and that the close connections between Japan and Ireland will go
from strength to strength in the years ahead”.
Etiquetes de comentaris:
Alice Maher,
butoh,
Gyohei Zaitsu,
Japan,
Masaru Sekine,
Noh,
Sligo,
Trevor Knight,
W.B. Yeats
Subscriure's a:
Missatges (Atom)